![]() |
![]() |
|
|
||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 7:29 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 7:28 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
|||||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:31 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
|||||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:29 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:27 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:27 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
|||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:22 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
|||||||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 6:18 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
برای دیدن تمام عکسای آلبوم به ادامه ی مطلب برین !!!
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم تیر 1386ساعت 4:54 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
... ملکه مادر به خاطر اخراج پزشک خانوادگی اش ، از درمان امتناع می ورزد شاه که از حرکت ناگهانی مادرش در این مورد تعجب می کند از بانوی اول می خواهد تا علت آن را جویا شود
در این موقع ناگهان یانگوم از ملکه مادر خواهش می کند تا شرط بندی با شاه را کنار بگذارد زیرا در این شرط بندی جان خیلی ها به خطر می افتد و به او می گوید این شرط بندی روی زندگی خودتان است و نه آزمایش شاه و ...
پادشاه از پزشک اول دربار درخواست می کند تا درمان ملکه مادر را در اولویت امور قرار دهد و پزشکان جلسه اضطراری تشکیل می دهند ، در بین جلسه خبر می رسد که حال ملکه مادر اصلاً خوشایند نیست و حتی غذاهای عادی را نیز استفراغ می کند...
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:32 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
..و پزشکی که نبض ملکه را گرفته بود سعی می کند تا با توضیحات خود بفهماند که یانگوم و شین بی خیلی زود قضاوت کرده اند و حتی از آنان می خواهد تا دیگر اشتباه نکنند و همه ابهامات را با او در میان بگذراند!
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:31 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
با سفر گروهی از ایرانیان به کره مستندی درباره ی مجموعه ی تلویزیونی «جواهری در قصر» ساخته می شود. مجموعه ی «جواهری در قصر» نام مجموعه ای است که جمعه ها ساعت 20:30 از شبکه دوم سیما پخش می شود و بر اساس آخرین نتایج بررسی تحقیقات صدا و سیما، این سریال با 57 در صد بیننده و 92 درصد رضایت درصدر پر مخاطب ترین سریال در مجموع 23 سریال هفتگی شده است که در اردیبهشت از شبکه های مختلف سیما پخش شده اند. در صد بالای مخاطبان این مجموعه دلیلی شده است تا گروه مستند سازی در شبکه دوم سیما به کشور کره سفر کنند و درباره ی شخصیت اصلی داستان این مجموعه که بر اساس داستانی واقعی ساخته شده و نحوه شکل گیری و ساخت آن و دلایل محبوبیت این مجموعه مستندی برای مردم ایران که آنها نیز با توجه به آمار به دست آمده علاقمند به این سریال هستند بسازند. تصویر برداری «جواهری در قصر» در 15 سپتامبر سال 2003 به سفارش شبکه MBC کره جنوبی به کارگردانی «پارک چن وک» آغاز شد و تا 30 مارس 2004 ادامه پیدا کرد. اسم اصلی سریال دایی یانگ گیوم (Dae Jang Geum ) به معنی یانگوم بزرگ است و رد کشورهای انگلیسی زبان با نام (Jewel in palace) یا «جواهری در قصر» به نمایش در آمد. «جواهری در قصر» داستانی واقعی از دختری است که به نخستین زن پزشك درباره ی زمان خود تبدیل شد و داستان آن 500 سال قبل در زمان سلسله «چو سون» در زمان حکومت پادشاه «سونگ ینگ» و پادشاه «یون سان گون» در سال های 1494 تا 1506 اتفاق افتاده است. |
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:30 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
«جواهری در قصر» نام سریالی است که در حال پخش از شبکه دو سیماست و علیرغم شایعاتی که درباره آن پخش شده است در 54 قسمت 60 دقیقهای و بدون هیچ تغییری از شبکه دو سیما پخش خواهد شد.
این سریال کرهای که از محبوبیت بسیار زیادی در سراسر جهان برخوردار است، به عنوان محبوبترین سریال تاریخ کره نیز شناخته شده است تا جایی که بنا به گفتۀ مسؤولان کرهای، سازنده این سریال قرار است انیمیشن «رؤیای یانگ گوم»، سال 2007 وارد بازار شود. این انیمیشن ماجرای یانگ گوم کوچک است که به عنوان خدمتکار قصر وارد آشپزخانه سلطنتی میشود. انیمیشن مذکور که مراحل تولید آن دو سال طول کشیده و 3 میلیارد وون هزینه داشته در واقع یکی از محصولات فرعی سریال یانگ گوم با همان داستان «جواهری در قصر» محسوب میشود با این تفاوت که بخشهای مربوط به خشونت و فساد از آن حذف شده است. این سریال در ایران هم مخاطبان زیادی پیدا کرده و از زمان پخش آن تا کنون یکی از پرمخاطبترین برنامههای تلویزیون شناخته شده است. یکی از دلایل جذابیت این سریال را میتوان دوبله قوی، منسجم و هماهنگ آن دانست. از این رو برای آشنایی بیشتر با دوبلورهای اصلی این سریال به سرپرستی زهره شکوفنده با جمعی از دوبلورهای این سریال به گفتگو نشستیم. * * * « زهره شکوفنده» مدیر دوبلاژ سریال و دوبلور نقشهای «میونگی» و «گیوم یونگ» زهره شکوفنده، مدیر دوبلاژ سریالهای زیادی است. صدای آشنا و دوست داشتنی «جین سیمور» در سریال «پزشک دهکده» ، «مادر یانگ گوم (میونگی)» و «گیوم یونگ» در سریال «جواهری در قصر»، «مونیک» در سریال «ارتش سری» و آثار ماندگاری مانند «سیندرلا، سفیدبرفی، زیبای خفته، گربههای اشرافی و جودی آبوت» خاطرۀ چندین نسل را شکل میدهد. شکوفنده در سال 1334 و از دوران کودکی، گویندگی در آثار مختلف را آغاز کرده است و این حضور درخشان با سپری شدن بیش از 5 دهه همچنان ادامه دارد. سریالهای «پزشک دهکده»، «MDA» و «جواهری در قصر» از تازهترین سریالهایی است که با مدیریت شکوفنده دوبله شده و از شبکه دو سیما در حال پخش است. غیر از تعداد زیادی گوینده جوان، خانم شکوفنده از صدای گویندگان باتجربهای مثل ایرج پزشکیان، شهروز ملک آرایی، منوچهر والی زاده و مینو غزنوی نیز بهره گرفته است. زهره شکوفنده با اشاره به زبان سخت و پیچیده کرهای فیلم میگوید: «هرچند متن اصلی ما از روی نسخه انگلیسی فیلم ترجمه شده بود، اما تطبیق اسامی با نسخه اصلی آن که کرهای بود، کار بسیار سختی بود. برای هماهنگی و آماده سازی هر قسمت سریال، دو روز زمان صرف میکردیم، اما چون داستان جذاب و گیرا بود، کار را با علاقه زیادی انجام دادیم. قسمتهای بعدی کار با وجودی که دستم بود را نمیدیدم، چون بچهها به داستان بسیار علاقمند بودند و مدام میپرسیدند سرانجام چه میشود؟ این کار را میکردم تا جوابی نداشته باشم و با علاقه دوبله این کار تداوم پیدا کند. زهره شکوفنده در کنار سِمَت مدیر دوبلاژی این سریال، نقش مادر یانگ گوم (میونگی) را هم به عهده داشت و بعد از چند قسمت به دلیل شکستگی پای خانم شاهین مقدم (دوبلور اسبق نقش «گیوم یونگ»)، مجبور شد نقش گیوم یونگ را هم به عهده بگیرد. هرچند او معتقد است که قلباً حاضر به چنین جابجایی نبوده است و میگوید: «مسلماً این اتفاق به کار صدمه زد ولی ناچار بودیم، حتی در سریال «پزشک دهکده» هم این اتفاق افتاد که گاهی مجبور به تغییر صدای هنرپیشه شدیم. ما دوست داریم مردم یک صدا را بشنوند، اما گاهی ناچار به تغییر میشویم.» زهره شکوفنده، بهترین خاطره خود از 9 ماه دوبله سریال «جواهری در قصر» را روز تولدش میداند و میگوید: «روز تولدم بدون اینکه من بفهمم بچهها در یک اتاق دیگر برایم تولد مفصلی گرفته بودند که برایم جذاب بود و بهترین خاطره من از این دوران بود.» * * * «سعید عابدی» صدابردار سریال «جواهری در قصر» سعید عابدی، صدابردار سریال «جواهری در قصر» است. کسی که وقتی با زهره شکوفنده مدیر دوبلاژ صحبت میکردیم او مدام از تلاشهای صادقانه او میگفت و اینکه اگر تلاشهای او نبود قطعاً کار به این نتیجه خوب نمیرسید. سعید عابدی دربارۀ کار میگوید: سریال «جواهری در قصر» داستان خاص خودش را داشت؛ هم زیبا بود و هم کار فوق العاده سخت و سنگینی بود. ارتباط دوستانه و صمیمانه با تمام گویندهها که یک جمعیت 40 نفری میشدیم و هماهنگی و نگهداری همه آنها با هم کار سختی بود. هر هفته یک شخصیت و گوینده مشکل پیدا میکرد، یکی سرما میخورد، یکی مسافرت میرفت و خلاصه هر هفته مشکلی پیش میآمد. اما برای اینکه صداها تغییر نکند، صدای آنها را تک تک ضبط میکردم و بعد صداها را مونتاژ میکردیم، اما چون کار برای خودم جذاب بود دوست داشتم کار روال زیبای خود را داشته باشد. زمان میکس هم خیلی اذیت شدیم، حس موزیک هر بخش، تن صداها، حس گویندگان و ترکیب و هماهنگی همه این کارها با هم کار سختی بود چون اگر میکس نهایی را خراب میکردیم تمام زحمات 9 ماهه ما از بین میرفت، اما الان که کار را نگاه میکنم وجدانم راحت است و از نتیجه کار لذت میبرم و پخش شبکه دو هم بدون حذف، میکس نهایی خود ما را پخش می کند که این خود جای تشکر دارد. * * * «مینو غزنوی» دوبلور نقش «یانگ گوم» مینو غزنوی همان صدای آشنای سالهای دور است. سریال «سالهای دور از خانه» و شخصیت دوست داشتنی «هانیکو» را هنوز فراموش نکردهایم که با صدای گرم مینو غزنوی دوست داشتنیتر هم شده بود و این بار مینو غزنوی در نقش یانگ گوم صحبت میکند. دختر مهربان و زجر کشیده سریال «جواهری در قصر» که با همّت و پشتکار به عنوان اولین پزشک زن دربار کُره در تاریخ ماندگار میشود. مینو غزنوی درباره دوبله نقش یانگ گوم میگوید: «چند قسمت اول نمیتوانستم ارتباط خوبی با او پیدا کنم، اما بعدها خیلی به شخصیت این دختر علاقهمند شدم و فکر میکنم کارم را درست انجام دادم. هرچند زجرهایی که او میکشید مرا هم عذاب میداد به خصوص وقتی او برای مادرش گریه میکرد، من هم با او گریه میکردم. اما سرگذشتش و حتی آشپزیهایی که میکرد برایم متعارف بود. برای غزنوی گروه دوبلورهای سریال «جواهری در قصر» در حُکم خانوادهای بودند که دل کندن از آنها بعد از 9 ماه کار سختی بود. «ما به هم عادت کرده بودیم. یک گروه 40 نفره که هر هفته مثل یک میهمانی گرم و صمیمانه دور هم جمع میشدیم به خصوص با مدیریت خانم شکوفنده که کار را خیلی لذت بخش کرده بود.» * * * «مریم نوری درخشان» دوبلور نقش «بانو هن» بانو هن، بانوی آشپزخانه سلطنتی و استاد و مرشد یانگ گوم است که بعدها بانوی اول دربار میشود و مرگ او ضربه بزرگی به یانگ گوم میزند. شخصیت بانو هن وقتی دوستداشتنیتر شد که خانم نوری درخشان جای او صحبت کرد. نوری درخشان با همان صدای لطیف و دوست داشتنی و آشنا این بار دوبله بانو هن را به عهده داشت. نوری درخشان میگوید: «نقشم را خیلی دوست داشتم و هرچه بیشتر پیش میرفتیم به شخصیت بانو هن بیشتر علاقهمند میشدم. به قسمتهای آخر که میرسیدیم یعنی جایی که بانو هن به زندان افتاد و آزار و اذیت شد، هرجا که او گریه میکرد ، من هم واقعاً گریه میکردم. احساسات تمام قسمتهای قبل از مرگ بانو هن، واقعاً احساس خودم بود، من از ته دل با او گریه میکردم و میخندیدم.» او میگوید وقتی کار از طرف خانم شکوفنده به او پیشنهاد شد، وی حتی تصوّرش را هم نمیکرد که کار اینقدر موفق و پرمخاطب شود. «وقتی با خانم شکوفنده سریال «پزشک دهکده» را کار میکردیم و بعدها کار، بسیار موفق شد، مردم صدای مرا شناختند و به من گفتند شما دوبلور هستید؟ اما بعدها که سریال «جواهری در قصر» را کار کردیم- علیرغم اینکه اوایل کار فکر نمیکردم اینقدر مشهود شود- اما بعد از پخش، مردم آنقدر نقش را پذیرفتند و دوست داشتند که الآن به من میگویند شما دوبلور بانو هن هستید؟» نوری درخشان متولد سال 1351 و صاحب دو پسر 6 ساله و 20 روزه است. او دوبله نقشهای زیادی را به عهده داشته که از آن جمله میتوان به نقش «اینگریت» در سریال «پزشک دهکده»، «کاترین» هنرپیشه معروف هندی در فیلم «با عشق ازدواج کن» و دهها نقش دیگر اشاره نمود. * * * «منوچهر والی زاده» دوبلور «افسر مین جونگ هو» منوچهر والی زاده در نقش «مین جونگ هو» نگهبان قصر و حامی یانگ گوم صحبت میکند. صدای گرم و دلنشین والی زاده برای بسیاری از مردم صدای آشنایی است. او که متولد سال 1319 است از 20 سالگی وارد کار دوبله شده است و تا به حال به جای هنرپیشههای زیادی حرف زده است. والی زاده دربارۀ نقشش میگوید: «هر نقشی را که دوبله میکنم دوست دارم، اما جونگ هو را خیلی دوست داشتم. هم شخصیتش را و هم محیطی که در 9 ماه دوبله داشتیم. خانم شکوفنده و بقیه همکاران محیط بسیار صمیمی و خوبی فراهم کرده بودند و بهترین خاطره من هم از این کار همان محیط خوبی بود که خانم شکوفنده برایمان فراهم کرده بود که با راحتی و آرامش کار کنیم.» * * * « شراره حضرتی» دوبلور «بانو چوئی» بانو چوئی، بانوی آشپزخانه سلطنتی، انسانی شرور است که بعدها بانوی اول دربار میشود. شراره حضرتی گوینده این نقش میگوید: «نقشم را دوست داشتم و در قسمتهای بعدی مشخص میشود که چرا این زن به اینجا کشیده شد؟ من نقشم را دوست داشتم و بعدها که پشت صحنه این سریال را دیدم یک نوع همذاتپنداری و تشابه شخصیتی برای حس مبارزه طلبی این زن در من به وجود آمد. این خانمی که نقش بانو چوئی را بازی میکند قرار بوده نقش بانو هن را داشته باشد، اما بعد از 13 قسمت نظر کارگردان عوض میشود، سریال قطع میشود و این جابجایی نقشها انجام میشود و بعدها این خانم در مصاحبهای میگوید میخواستم با تمام قدرت این نقش را بازی کنم چون ذاتاً انسان مبارزه طلبی بودم. شراره حضرتی مثل بقیه گویندگان موفقیت کار را مرهون زحمات خانم شکوفنده میداند: «تمام بار سریال به دوش خانم شکوفنده بود، من با تمام وجود حس شاگرد و استادی نسبت به ایشان دارم، ایشان از اساتید بزرگی بودند که در این کار به من لطف بزرگی کردند.» حضرتی درباره نظرات بینندگان نسبت به این نقش میگوید: «مردمی که صدای مرا میشناسند از من میپرسند که چرا این کارها را میکنی؟ چرا اینقدر یانگ گوم بیچاره را اذیت میکنی؟ و همین برای من جالب است که مردم اینقدر نسبت به این نقش حساس هستند. زنی که شخصیتی مرموز و قدرت طلب دارد که البته در پایان ماجرا دچار تغییراتی میشود. تا جایی که وقتی داشتم دیالوگ آخر کار را میگفتم از ته دل گریه میکردم و تمام بچهها هم تحت تأثیر قرار گرفته بودند و من با تمام وجود سعی کردم این نقش را ایفا کنم و با تمام وجدان کاریم این کار را کردم تا هیچ وقت خانم شکوفنده از اینکه چنین نقش کلیدی را به دادهاند، پشیمان نشوند و الآن که این سریال را میبینیم از نتیجه کار گروهیمان لذت میبرم. * * * از دیگر دوبلورهای این سریال میتوان به اشخاص زیر اشاره نمود: «کامبیز شکوفنده» دوبلور اول نقش «پادشاه کینک جونگ جونگ» «امیر عطرچی» دوبلور دوم نقش «پادشاه کینک جونگ جونگ» «مریم سیکارودی» دوبلور نقش «ملکه مادر» «مریم رادپور» دوبلور نقش «همسر پادشاه» «ناصر احمدی» دوبلور نقش «کنگ داگو (پدرخوانده یانگ گوم)» «رؤیا خلیلی آذر» دوبلور نقش «همسر کنگ داگو (مادرخوانده یانگ گوم)» «الیزا اورامی» دوبلور نقش «بانوی منشیها» «شهروز ملک آرایی» دوبلور نقش «پانسول چویی» «مینا شجاع» دوبلور نقش «بانو یونگ» «اعظم دلبری» دوبلور نقش «بانو مین» «جواد پزشکیان» دوبلور نقش «وزیر اعظم» شایان ذکر است دوبلورهای محترم دیگری نیز در این کار همکاری داشتهاند که جا دارد از زحمات تمامی آنها تشکر نماییم. |
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:29 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
... گیومیونگ و یانگوم بار دیگر همدیگر را در جلسه ترتیب داده شده در مورد بیماری ملکه می بینند و یانگوم می فهمد هم اینک گیومیونگ بانوی اول و مادام چویی بانوی منشی های قصر است.
تا اینکه گیومیونگ وارد آشپزخانه می شود و از او می پرسد تو یانگومی و یانگوم پاسخ می دهد : متاسفانه بلی! و به او می گوید با وجودیکه ممکن است دیر شده باشد ولی تبریک می گویم که بانوی اول شدی! و ...
و متوجه می شود که بانو مین در آب انبار قصر کار می کند!
و با ملاقات یونسک و یانگوم سکانس احساسی دیگری شکل می گیرد...
در این شرایط گیومیونگ وارد شده و با لحن دستوری به او می گوید : "پاهای مرا نیز ماساژ بده!"
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:28 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
... و استاد از شاگردان امتحان گیاهان دارویی گرفته و اعلام می کند کسی که در گذشته 2 نمره منفی داشته ، اینک امکان دارد مردود شده و اخراج شود..
و پس از این سکانس زیبایی از سوال و جواب های ضد و نقیض بین یانگوم و افسر مین شکل می گیرد... همچنین سکانس مباحثه و مخالفت های بین یانگ داک و زن داگو نیز درس آموز و دیدنی است...
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:28 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
... و اولین استاد به کلاس می آید و به همه کارآموزان می گوید آنچه آموخته اند آشغال بوده و دور بریزند! و اعلام می کند در این دوره 50 امتحان از شما گرفته می شود و نمرات ضعیف و خوب و عالی داده می شود و اگر هرکس 3 نمره ضعیف داشته باشد اخراج است..
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و نهم تیر 1386ساعت 6:26 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
Guitar Pro 5 یکی از قدرتمندترین و محبوب ترین نرم افزار های کمکی برای گیتار، این ساز محبوب و رایج در تمام دنیاست. نسخه ی 5 این نرم افزار قدرتمند که در کمتر از یک سال گذشته از عرضه ی خود در حدود 2 میلیون بار توسط علاقمندان دانلود شده است، ویراستار قدرتمند Tablature در دستگاههای گیتار، بانجو و باس است. این نرم افزار منبعی بسیار ارزشمند برای تمامی گیتاریست ها از مبتدی تا مجرب هاست که به پیشرفت، آهنگسازی و ادامه مسیر هنری بسیار کمک می کند.
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و یکم تیر 1386ساعت 6:19 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
تا به حال خواسته اید که صدای خود را تغییر دهید؟ ممکن است در بعضی از مواقع این نیاز برای شما به وجود آید که صدای خود را تغییر دهید. ممکن است در هنگام گفتگوی اینترنتی نیاز داشته باشید تا صدای خود را به صدای یک مرد ، زن و یا بچه تشبیه کنید و یا شما به تنهایی قصد صدا گذاری بر روی یک فیلم را دارید و قرار است به جای چندین شخصیت فیلم صحبت کنید. اگر کمی بر روی این موضوع متمرکز شوید خواهید دید که نیاز تغییرات صدا در بسیاری از مواقع مشهود است.
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و یکم تیر 1386ساعت 6:16 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Jaheim - Ghetto Classics Album
فورمت: Mp3 -128 kb/s |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:7 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
![]() Jewel - Goodbye Alice In Wonderland Advance Album
فورمت: Mp3 -128 kb/s |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:5 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Teddy Geiger - Underage Thinking Album
فورمت: Mp3 -128 kb/s |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:3 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
Sean Paul - The Trinity Album
فورمت: Mp3 -128 kb/s |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:2 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
![]()
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:1 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 5:0 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Madonna - I'm Going To Tell You A Secret Album
فورمت: Mp3 -128 kb/s |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:58 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:54 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Pishro - Jahanname Saaket Album |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:53 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:53 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:50 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:49 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:48 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:46 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Saeed Shayesteh - Goli Album |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:44 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
Hatef - Royaaye Abi ( Blue Dreams ) Album |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم تیر 1386ساعت 4:43 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
قالب Music Band برای بلاگفا رفع عیب شد.
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه هفدهم تیر 1386ساعت 0:49 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
قالب جدید Lovely Bear برای بلاگفا آماده شد.
برای اطلاعات بیشتر و دانلود این قالب به سایت کارگاه طراحی قالب مراجعه کنید. ![]() |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه هفدهم تیر 1386ساعت 0:46 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه هفدهم تیر 1386ساعت 0:45 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
قالب جدید دختر تنها ( Lonely Girl ) برای کاربران بلاگفا آماده شد.
برای دانلود کد این قالب زیبا به سایت کارگاه طراحی قالب مراجعه کنید. در صورت مشاهده هرگونه اشکال در کد قالبهای ارائه شده در کارگاه طراحی قالب و یا اشکال در نصب آنها با پشتیابی کارگاه تماس بگیرید. قالب دختر تنها را اینجا میتوانید دانلود کنید.
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه هفدهم تیر 1386ساعت 0:44 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
................. يك سري عكس در باره جواهري در قصر.................
سري ۳ ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
شنبه شانزدهم تیر 1386ساعت 11:40 بعد از ظهر توسط mahyar |
|
|
................. يك سري اطلاعات در باره جواهري در قصر.................
سري ۲ ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
شنبه دوم تیر 1386ساعت 7:44 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
................. يك سري اطلاعات در باره جواهري در قصر.................
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
شنبه دوم تیر 1386ساعت 7:38 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
<center><a href='http://m-p-s.blogfa.com/' target='_blank' ><img src=http://i8.tinypic.com/4zcppo4.gif'alt=' بزرگترين وبلاگ ايران ' width='100' height='40' border='0'></center>
|
|
+ نوشته شده در
شنبه دوم تیر 1386ساعت 7:20 قبل از ظهر توسط mahyar |
|
|
صفحه نخست پروفایل مدیر وبلاگ پست الکترونیک آرشیو وبلاگ عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
ورود شما را به اين وبلاگ خوش آمد عرض مي كنم . اميدوارم مطالب اين وبلاگ مورد استفاده ي شما قرار گيرد . نقطه نظرات خود را براي بهبود وبلاگ مطرح نماييد. اماده هر گونه تبادل لینک و لوگو هستیم.برای این منظور هم نظر بدهید ...
برای بهبود کار در وبلاگ و رفع نقص ها نظرات خود را در بخش نظر ها بنویسید. (اگه کاری . انتقادی. مشکلی جیزی داشتید ما در خدمتیم.) |
| آرشیو موضوعی |
|
آموزش فلش بوت کتاب های الکترونيکی کد ويروس اموزش وبلاگنويسی طراحی وب آمورش ساخت فیلتر شکن کاربردی هک آموزش هک ترفند یاهو آهنگ های صوتی و کلیپ تصویری |
|
RSS
|